تبليغاتX
ایران - زبان فارسی

ایران

سرای کهن

زبان فارسی

زبان فارسی به عنوان یکی از ارکان هویت ملی و زبان دوم اسلام و معارف اسلامی است.

وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

 در یکی دو دهه اخیر استفاده بی مورد از واژگان فرنگی به ویژه انگلیسی در جامعه رواج پیدا کرده. از اساتید دانشگاه تا افراد کم سواد عادت به استفاده از واژه های بیگانه کرده اند. گویا این گونه رفتار نشانه تشخص قشر گسترده ای از مردم ما شده است. اگر بگوید سایت ما ۲۰۰۰ ممبر دارد خیلی بهتر است از اینکه بگوید سایت ما یا تارنمای ما ۲۰۰۰ عضو دارد.

شاید یکی از دلایل آن بی توجهی مسئولان به این رکن از هویت ملی باشد و شاید گم شدن تعریف هویت ملی در جامعه. در چند ماه گذشته عبارت فوق را در جای جای شهر می بینیم که با امضاء وزارت محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی بر روی پل های عابر پیاده و دیوارها نصب شده است.

ابتدایی ترین ایراد ویرایشی در این جمله استفاده از «به عنوان» است که ساختار جمله را از فارسی به انگلیسی تبدیل کرده است. این جمله بدون استفاده از «به عنوان» فارسی می شود.

چه باید کرد. آیا باید اول تعریف مجددی از ارکان هویت ملی کنیم و از نو این ارکان را بسازیم؟ یا گفتن از ارکان هویت ملی هم جرم است و باید خفه شویم؟

در دو سال گذشته که مولانای ترکیه ای و رودکی تاجیکستانی در تقویم دنیا ثبت شدند می ترسیدم که امسال را به نام فردوسی روسی یا سعدی اماراتی نام نهند. بخت با ما یار بود که امسال فردوسی را ایرانی شناختند. کاش ما هم خودمان را ایرانی بشناسیم.

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه پنجم خرداد 1389ساعت 8:55  توسط سعید فکری  |